SVÁJC
1957 november 6-n Svác volt a harmadik állam, aki aláírta a megállapodást. Az ország parlamentje 1972 junius 20-n ratifikálta a szerződést.
Fő illetékes hatóság
|
Officefédéral des routes
Division Circulation routière
Règles de la circulation / Secteur marchandises dangereuses
M. D. M. GILABERT
Weltpoststrasse 5, 3015 Bern
adresse postale: CH-3003 BERNE
Tel: +41 31 323 42 90
E-mail:
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Materialof Class 7:
Approvalof special form. Calculation of unlisted A values.Approvals and notifications for all type B packages,fissile packages, shipment and special arrangements:
Swiss Federal NuclearSafety Inspectorate
Transport and Waste Management Section
CH - 5232 Villigen-HSK
Tel: +41 56 310 3811
or +41 56 310 39 88
Fax: +41 56 310 39 07
Import,export, transport and transit licences for nuclearmaterials and nuclear wastes:
Federal Office ofEnergy
Nuclear Energy Section
CH - 3003 BERN
Tel: +41 31 32256 32
or +41 31 322 56 31
Fax: +41 31 322 00 78
Copy of Application to:
Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate
Transport and Waste Management Section
CH - 5232 Villigen-HSK
Licencesfor the import/export of non nuclear and carriers' licences for radioactive materials:
Federal Office of PublicHealth
Division of Radiation Protection
CH - 3003 BERN
Tel: +41 31 322 9614
or +41 31 322 96 06
Fax: +41 31 322 83 83
|
További illetékes hatóságok
|
|
1.9.4 szrinti tájékoztatás
|
Svájc tájékoztatása a nemzeti és nemzetközi veszélyes áruk közúti szállításának korlátozásáról ( francia , német és olasz nyelven).
|
Tájékoztatás (1.9.5 szakasz)
(alagút korlátozások)
|
Svájci alagút korlátozás ( francia , német ésolasz nyelven).
|
Egyéb értesítések
|
Értesítés Svájc tájékoztatása az ADR 6.8.2.7 szakasza szerint (francia nyelven).
Értesítés Svájc tájékoztatása az ADR 6.8.2.7 szakasza szerint (német nyelven).
|