BM - OKF

 

ORFK

 

NAV

 

 

MOL

 

HVESZ

 

Volánpack

 

                            SVÁJC

1957 november 6-n Svác volt a harmadik állam, aki aláírta a megállapodást. Az ország parlamentje 1972 junius 20-n ratifikálta a szerződést.


 

Fő illetékes hatóság

Officefédéral des routes
Division Circulation routière
Règles de la circulation / Secteur marchandises dangereuses
M. D. M. GILABERT

Weltpoststrasse 5, 3015 Bern
adresse postale: CH-3003 BERNE

Tel: +41 31 323 42 90 
E-mail:  This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Materialof Class 7:
Approvalof special form. Calculation of unlisted A values.Approvals and notifications for all type B packages,fissile packages, shipment and special arrangements:
Swiss Federal NuclearSafety Inspectorate 
Transport and Waste Management Section 
CH - 5232 Villigen-HSK 

Tel: +41 56 310 3811 
or   +41 56 310 39 88 
Fax: +41 56 310 39 07

Import,export, transport and transit licences for nuclearmaterials and nuclear wastes: 
Federal Office ofEnergy 
Nuclear Energy Section 
CH - 3003 BERN 

Tel: +41 31 32256 32 
or   +41 31 322 56 31 
Fax: +41 31 322 00 78 

Copy of Application to: 
Swiss Federal Nuclear Safety Inspectorate 
Transport and Waste Management Section 
CH - 5232 Villigen-HSK 

Licencesfor the import/export of non nuclear and carriers' licences for radioactive materials
Federal Office of PublicHealth 
Division of Radiation Protection 
CH - 3003 BERN 

Tel: +41 31 322 9614 
or   +41 31 322 96 06 
Fax: +41 31 322 83 83

 

További illetékes hatóságok

 

1.9.4 szrinti tájékoztatás

Svájc tájékoztatása a  nemzeti és nemzetközi  veszélyes áruk közúti szállításának korlátozásáról ( francia , német és olasz nyelven).

Tájékoztatás  (1.9.5 szakasz)

(alagút korlátozások)

Svájci  alagút korlátozás ( francia , német ésolasz nyelven).

Egyéb értesítések

Értesítés Svájc tájékoztatása az ADR 6.8.2.7 szakasza szerint (francia nyelven). 
Értesítés
 Svájc tájékoztatása az ADR 6.8.2.7 szakasza szerint (német nyelven).